Título: Traduocaao Literaaria: A Vertigem Do Praoximo
Autor: Ana de Alencar | Caio Meira | Izabela Leal
Sinopse: Este livro reúne ensaios de professores e pesquisadores interessados nas inquietações reveladas pelo ato de traduzir. "Conduzir, transportar, fazer passar de um lado a outro", enfim, cambiar, são significados atribuídos ao verbo latino traducere. A Tradução, por seu caráter de mestiçagem, nos põe diante de um campo em aberto, no qual se delineiam as mais íntimas relações entre línguas e culturas. Assim como o ato de uma cultura ler outra é um afazer da Tradução em seu sentido extenso, o estudo literário também concorre a conceber como um autor, ou uma obra, é a leitura de tantas outras. Traduzir é, afinal, trazer vozes outras, é revelar a polifonia contida ocultamente no objeto original.
Editora: Azougue
Páginas: 222
Ano: 2011
Edição: Literatura Estrangeira
Linguagem: pt-br
ISBN: 8579200652
ISBN13: 9788579200656
Informações do autor não encontradas.