Skip to content Skip to footer
Traduocaao Literaaria: A Vertigem Do Praoximo

Título: Traduocaao Literaaria: A Vertigem Do Praoximo

Autor: Ana de Alencar | Caio Meira | Izabela Leal

Sinopse: Este livro reúne ensaios de professores e pesquisadores interessados nas inquietações reveladas pelo ato de traduzir. "Conduzir, transportar, fazer passar de um lado a outro", enfim, cambiar, são significados atribuídos ao verbo latino traducere. A Tradução, por seu caráter de mestiçagem, nos põe diante de um campo em aberto, no qual se delineiam as mais íntimas relações entre línguas e culturas. Assim como o ato de uma cultura ler outra é um afazer da Tradução em seu sentido extenso, o estudo literário também concorre a conceber como um autor, ou uma obra, é a leitura de tantas outras. Traduzir é, afinal, trazer vozes outras, é revelar a polifonia contida ocultamente no objeto original.

Editora: Azougue

Páginas: 222

Ano: 2011

Edição: Literatura Estrangeira

Linguagem: pt-br

ISBN: 8579200652

ISBN13: 9788579200656

Informações do autor não encontradas.

E-mail
Password
Confirm Password
0
    0
    Seu Carrinho
    Carrinho VazioContinue Comprando