Título: Crítica E Tradução
Autor: Ana Cristina Cesar
Sinopse: Organizados nas seções Literatura não é documento, Escritos no Rio, Escritos da Inglaterra e Alguma poesia traduzida, os textos críticos que Ana Cristina Cesar escreveu ao longo das décadas de 1970 e 1980 revelam a verve inconfundível da poeta. Entre ensaios combativos sobre o cinema documentário no Brasil, escritores malditos e a participação feminina na poesia nacional, destaca-se a tradução anotada do conto “Bliss”, de Katherine Mansfield, tese que rendeu à Ana o título de Masters of Arts na Universidade de Essex, na Inglaterra, e ainda suas versões para poemas de Sylvia Plath e Emily Dickson, entre outros. Uma obra essencial para estudiosos de cinema, literatura ou tradução.
Editora: COMPANHIA DAS LETRAS - GRUPO CIA DAS LETRAS
Páginas: 544
Ano: 2016
Edição:
Linguagem: pt-br
ISBN: 8535927492
ISBN13: 9788535927498
Informações do Autor
Nome: Ana Cristina Cesar
Descrição: Poetisa e crítica literária
Biografia: Ana Cristina Cruz Cesar foi uma poetisa, crítica literária, professora e tradutora brasileira, conhecida como Ana Cristina Cesar. É considerada um dos principais nomes da geração mimeógrafo, conhecida também como a poesia marginal da década de 1970.