Título: Corvo e Suas Traducoes
Autor: Edgar Allan Poe
Sinopse: O que pode haver de tao inspirador num poema para ser traduzido para tantas linguas, por alguns dos maiores tradutores, criticos e escritores do mundo? Charles Baudelaire, Stephane Mallarme, Machado de Assis e Fernando Pessoa sao apenas alguns desses nomes. Mas poucos conhecem traducoes como a de Didier Lamaison, Emilio de Menezes, Gondin da Fonseca, Benedicto Lopes, Alexei Bueno, Jorge Wanderley e a de Milton Amado, segundo Ivo Barroso, a insuperavel em Lingua Portuguesa.Um dos mais belos poemas produzidos pelo genio humano, O corvo, de Edgar Allan Poe, e notavel por sua musicalidade, pela metrica exata, pelos jogos foneticos e pela composicao das palavras que cria uma atmosfera forte e sobrenatural. Por tudo isso, traduzi-lo para outro idioma e tarefa das mais densas. Eis a grandiosidade da obra de Ivo Barroso, escritor e mestre no oficio da traducao: trata-se de um estudo completo e complexo a respeito do genial e enigmatico poema, mas tambem um verdadeiro ensaio sobre os desafios da traducao, em que o trabalho de diversos tradutores e comparado, e suas opcoes e solucoes, discutidas.
Editora: LeYa
Páginas: 153
Ano: 1900
Edição:
Linguagem: pt-br
ISBN: 8580442575
ISBN13: 9788580442571
Informações do Autor
Nome: Edgar Allan Poe
Descrição: Autor
Biografia: Edgar Allan Poe foi um autor, poeta, editor e crítico literário estadunidense, integrante do movimento romântico em seu país. Conhecido por suas histórias que envolvem o mistério e o macabro, Poe foi um dos primeiros escritores norte-americanos de contos e é, geralmente, considerado o inventor do gênero ficção policial, também recebendo crédito por sua contribuição ao emergente gênero de ficção científica.