Skip to content Skip to footer
Cardenio: Entre Cervantes e Shakespeare

Título: Cardenio: Entre Cervantes e Shakespeare

Autor: Roger Chartier

Sinopse: Como ler um texto que não existe, representar uma peça cujo manuscrito se perdeu e o autor não se sabe ao certoquem foi? É o enigma trazido por Cardenio – uma peça representada na Inglaterra pela primeira vez em 1612 ou 1613 e atribuída quarenta anos mais tarde a Shakespeare (e Fletcher). Suatrama é a de uma “novela” inserida em Dom Quixote, obra que circulou nos grandes países da Europa em que foi traduzida e adaptada para o teatro. Na Inglaterra o romance de Cervantes era conhecido e citado, antes mesmo de ter sido traduzido em 1612 e de inspirar Cardenio. Retraçar a história dessa peça conduz, então, à indagação sobre o que foi, no passado, o estatuto das obras consideradas hoje canônicas. O leitor descobrirá aqui a maleabilidade dos textos, transformados por suas traduções e suas adaptações, pelas migrações de um gênero a outro e pelas significações sucessivas que seus diversos públicos construíram.

Editora: Civilização Brasileira

Páginas: 294

Ano: 2012

Edição: Hist—ria e Geografia

Linguagem: PORTUGUES

ISBN: 8520011381

ISBN13: 9788520011386

  • Encadernação: BROCHURA
  • Peso (kg): 0,414
  • Altura (cm): 23,00
  • Largura (cm): 16,00
  • Espessura (cm): 1,70

Informações do Autor

Nome: Roger Chartier

Descrição: Historiador francês

Roger Chartier

Biografia: Roger Chartier é um historiador francês vinculado à quarta geração da Escola dos Annales. É atuante no campo da história cultural e reconhecido por seus trabalhos sobre a história do livro, da edição e da leitura.

E-mail
Password
Confirm Password
0
    0
    Seu Carrinho
    Carrinho VazioContinue Comprando